AC | מב ישועו ואין-מושיע על-יהוה ולא ענם
|
ASV | Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
|
BE | Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.
|
Darby | And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
|
ELB05 | Und ich zermalmte sie wie Staub vor dem Winde; wie Straßenkot schüttete ich sie aus.
|
LSG | Je les broie comme la poussière qu'emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.
|
Sch | (H18-43) Und ich zerrieb sie zu Staub vor dem Winde, warf sie wie Kot hinaus.
|
Web | Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets.
|